Roman Satire. Moscow. 1989Римская сатира.
Авторы: Квинт Гораций Флакк. (8 декабря 65 до н.э., Венузия — 27 ноября 8 до н.э., Рим) — древнеримский поэт;
Авл Персий Флакк (4 декабря 34 г, Вольтерра, Пиза, Тоскана, Италия — 24 ноября 62 г., Рим) — римский поэт;
Петроний Арбитр (ок. 14 г. н.э., Массилия, Франция — 66 н.э., Кумы, Кампания, Италия) — автор древнеримского романа «Сатирикон».
Децим Юний Ювенал (ок. 60 г., Аквино, Фрозиноне, Лацио, Италия — ок.127 г., Рим) — римский поэт-сатирик.
Переводы с латинского.
Москва: Издательство «Художественная литература». 1989.
Серия «Библиотека античной литературы».
Издание «Библиотека античной литературы» осуществляется под общей редакцией С.Аверинцева, С.Апта, М.Гаспарова, А.Тахо-Годи, С.Шервинского и В.Ярхо.
Состав и научная подготовка текста М.Гаспарова.
Предисловие В.Дурова.
Комментарии А.Гаврилова, М.Гаспарова, Н.Ковалевой, Ф.Петровского и А.Солопова.
Художник Н.Егоров.
Редактор Е.Маркович и Е.Тарусина.
Художественный редактор Л.Калитовская.
Технический редактор О.Ярославцева.
Корректоры О.Наренкова и Н.Усольцева.
Сдано в набор 03.03.89. Подписано к печати 04.11.89.
Количество страниц: 543 стр., замтавки Формат 60х84 1/16, обложка 150х207 мм. Бумага типогр. №1. Гарнитура «Академическая». Печать высокая. Твердая тисненая обложка, суперобложка.
Тираж 100.000.
Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература», 107882, ГСП, Москва, Б-78, Новая Басманная, 19.
Ордена Октябрьской Революции, ордена Трудового Красного Знамени Ленинградское производственно-техническое объединение «Печатный Двор» имени А.М.Горького Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР. 197136, Ленинград, П-136, Чкаловский пр., 15.
Цена 2р. 80к.

АННОТАЦИЯ
«Сатира — целиком наша»,— говорили древние римляне. «Сатирой» у них назывались нравоописательные стихотворения о пороках современности-иногда добродушно-насмешливые, иногда гневно-бичующие. Таковы сатиры Горация, Персия, Ювенала. Были и сатиры в прозе со стихотворными вставками-таков знаменитый роман Петрония «Сатирикон», таков и анонимный памфлет «Апофеоз Божественного Клавдия». Все эти произведения, а также некоторые другие (в том числе переведенные впервые) составили этот том, представляющий один из самых своеобразных античных жанров.

 Roman Satire. Moscow. 1989. Cover

КНИГА ПЕРВАЯ

Что за причина тому, Меценат, что какую бы долю
Нам ни послала судьба, и какую б ни выбрали сами,
Редкий доволен и всякий завидует доле другого?
«Счастлив купец!» говорит отягчаемый летами воин,
Чувствуя, с многих трудов, у себя как разбитые члены.
Если же буря бросает корабль, мореходец взывает;
«Лучше быть воином! что им! лишь кинутся в битву с врагами,
Час не пройдет — иль скорая смерть, или радость победы!»
Опытный в праве законник, услыша чем свет, что стучится
В двери к нему доверитель, — хвалит удел земледельца!
Житель же сельский, для тяжбы оставить село принужденный,
Вызванный в город, считает одних горожан за счастливцев!
Этих примеров так много, что их перечесть не успел бы
Даже и Фабий-болтун! — Итак, чтоб тебе не наскучить,
Слушай, к чему я веду. Пусть бы кто из богов вдруг сказал им:
«Вот я! исполню сейчас все, что вы желали! — Ты, воин,
Будешь купцом; ты ученый делец, земледельцем! — Ступайте.
Роли свои променяв, ты туда, ты сюда! — Что ж вы стали?»
Нет, не хотят! — А ведь счастье желанное он им дозволил!
После же этого как не надуть и Юпитеру губы!
Как же во гневе ему не сказать, что вперед он не будет
Столь благосклонен? — Но полно! я шутку оставлю; не с тем я
Начал, чтоб мне, как забавнику, только смешить! — Не мешает
Правду сказать и шутя, как приветливый школьный учитель
Лакомства детям дает, чтобы азбуке лучше учились;
Но — мы в сторону шутку: поищем чего поважнее….

3000